10部经典英文原声动画,快陪孩子在家看起来吧~!
1.《Hair Love》 时长:7分钟
内容简介:
妈妈不在家,爸爸一个人照顾女儿会是什么情形?手忙脚乱?《发之恋》讲述了非裔美国爸爸Stephen第一次给女儿Zuri扎辫子的故事。
天生拥有爆炸头的黑人小女孩Zuri以前都是妈妈照顾她的头发,但是为什么这一次必须由爸爸来处理呢?面对女儿超多的发量,爸爸是就此放弃,随意用一个帽子盖住,还是耐心地跟着vlog学习怎样为女儿扎出漂亮的发型?
短片最后为大家揭开的悬念你们一定猜不到,小E才不告诉你们,自个儿看去吧!
点击链接观看:
https://m.v.qq.com/play.html?vid=h306399qiw8&ptag=v_qq_com%23v.play.adaptor%233m.v.qq.com/play.html?vid=h306399qiw8&ptag=v_qq_com%23v.play.adaptor%233
2.《Kitbull》 时长:9分钟
内容简介:
这部短片俘获了不少铲屎官的心,是由曾制作过《星球大战》的皮克斯工作室难得出品的一部二维动画,还提名过2019豆瓣年度电影榜单评分最高的短片!
短片的名字“Kitbull”,是小猫咪 Kitten 与 斗牛犬 Pit Bull 的组合。短片由流浪小猫的视角展开,讲述小野猫与一只被主人虐待的斗牛犬之间,从起初的不信任、甚至抱有敌意,到相互试探,彼此小心翼翼地靠近,再到最后携手逃离困境的故事。
短片告诉孩子们,动物也是有感情的生灵,人类怎样对待动物,动物也会怎样对待我们。
点击链接观看:
https://m.v.qq.com/play.html?vid=d08402wp424&ptag=v_qq_com%23v.play.adaptor%233m.v.qq.com/play.html?vid=d08402wp424&ptag=v_qq_com%23v.play.adaptor%233
3.《Mémorable》 时长:12分钟
内容简介:
主人公艺术家路易自从患上阿尔兹海默症后,渐渐开始忘记许多事情。忘记东西放在哪里,忘记自己要做什么事,他试着用便利贴提醒自己,然而一切却像梵谷的画逐渐扭曲、变形,甚至一点点开始忘了妻子的样子。但在路易他空白的世界里,他只觉得妻子是漂亮的,共同拥有过的时光是欢乐的。
整部短片带有油画的质地,画风十分精致唯美,导演运用多种隐喻与象征,给大家呈现了回忆的珍贵之处。
点击链接观看:
https://link.zhihu.com/?target=https%3A//m.v.qq.com/play.html%3Fvid%3Dw3059xfgoj9%26ptag%3Dv_qq_com%2523v.play.adaptor%25233
4.《Dcera》 时长:14分钟
内容简介:
一部14分钟、没有一句对话旁白的短片能讲述多复杂的故事?
这部短片非常具有现实意义,无言无语的表达方式配合生动的故事情节,传递给大家沉默的父爱。就算是大人看,也不会感觉乏味。
短片从父亲病种,女儿前去探望开始倒叙。单亲家庭出生的女儿年幼时希望得到父亲的关爱,而爸爸当时却不知该如何表达。隔阂和间隙慢慢滋生,衍生至今。片中一段爸爸送女儿远行的画面,分分钟让大家回忆起自己小时候求学、他乡工作与父母离别的场景。
这对父女能解开心结吗?父女间的误会和爱都还来得及相互表达吗?
优秀的动画片往往什么都没说,却总能让人思考点什么。
点击链接观看:https://link.zhihu.com/?target=
https%3A//m.v.qq.com/play.html%3Fvid%3Db3059nwgjsi%26ptag%3Dv_qq_com%2523v.play.adaptor%25233
5.《Sister》 时长:8分钟
内容简介:
故事发生在中国的九十年代。影片以一段男孩自述开始,描述了一段兄妹互怼的有爱日常,二娃家庭一定对这些画面很熟悉:没完没了地哭闹、和哥哥抢东西……但是如果事情并不是表面上看到的这样呢?如果短片中的妹妹其实只存在哥哥的想象中呢?
如果你家也有常常打打闹闹的二娃,这个萌化人的故事再合适不过了!
点击链接观看:https://link.zhihu.com/?target=
https%3A//m.v.qq.com/play.html%3Fvid%3Dm30265g7yf4%26ptag%3Dv_qq_com%2523v.play.adaptor%25233
6.《850 meters》 时长:14:47分钟
内容简介:
一个不那么勇敢的骑士为了拯救不那么美丽的公主,开启了寻找宝剑的征程。结局出乎意料,搞笑的剧情和怎么看都像陷阱的“营救行动”让小E看得捧腹大笑,推荐大家一定要看看这部骑士很怂,怪兽凶萌的短片!
点击链接观看:https://link.zhihu.com/?target=
https%3A//v.qq.com/x/page/a0025yn73h9.html
7.《Alike》 时长:8分钟
内容简介:
这部动画短片没有出现一句对白,但是强烈的色彩对比能快速地抓住观众的眼球,投入剧情。《Alike》讲述了爸爸带着孩子在一座一成不变、机械化的城市中重新拥有属于自己的“色彩”的故事。
小E希望小朋友们也能保持属于自己的童真和“颜色”~
点击链接观看:
https://v.qq.com/x/page/t0396r88u0b.htmlv.qq.com/x/page/t0396r88u0b.html
8.《Runaway》 时长:3:39分钟
内容简介:
“古董”冰箱Chillie误会他的好朋友Stanley要买新的冰箱来取代他,伤心至极的Chillie选择“离家出走”。幸运的是最终Stanley找到了Chillie,并解开误会,和好如初。
大家在和好朋友相处过程中,有没有也像Chillie和Stanley一样出现误会呢?小E希望不论是与家人还是好友,小朋友们都要学会沟通哦~
点击链接观看:
https://link.zhihu.com/?target=https%3A//v.qq.com/x/page/k01434uoae4.html
9.《Stellar Moves》 时长:4分钟
内容简介:
行星天团举办了万里挑一的选秀活动,冥王星Pluto在卫星Charon的鼓励下克服胆怯,变身成为自信、魅力爆表的dancer,一致获得行星天团的好评!那么冥王星最终有没有成功加入呢?小朋友们赶紧去看一看这部短片吧!
点击链接观看:
https://v.qq.com/x/page/v0155waukel.htmlv.qq.com/x/page/v0155waukel.html
10.《Meg and Mog》 时长:5分钟 共13集
内容简介:
这部动画片曾经获得过英国电视电影学院最佳学龄前动画片哦!品质有保障!
主人公是小女巫麦格和她的小猫莫格,以及她的猫头鹰,他们仨每天都在发生一些搞笑的故事。就连成年人都看到停不下来!这部动画片的语速较慢,出现的英语单词也都基本是家庭常用的,很适合爸爸妈妈在家陪孩子互动,非常好的英语启蒙工具。
点击链接观看:
https://link.zhihu.com/?target=https%3A//m.iqiyi.com/lib/m_207791614.html%3Fsrc%3Dsearch
除了在家陪伴孩子一起观看动画片,为孩子选择一款合适的教育产品也很重要,最好能基于孩子的兴趣喜好,调动他们对英语、对学习的求知欲,给予他们相应的教学。
像英孚教育青少儿就有很适合孩子启蒙的课程——综合素养课程,在这套课程里,也有动画教学这一部分:
基于孩子们好奇的天性和不同的个性,课程塑造了6个个性鲜明的童话人物。比如说充满活力又有好奇心的青蛙Kev,呆萌的Ben其实有着很强的运动细胞,内心非常善良,总是细声细语的Vic其实是6个人里最大胆又最细腻的一小只,而学霸Mel其实是个小小段子手。
这六个的性格积极向上阳光,而且人设有趣的动画人物,和贴近孩子生活的互动话题,会让孩子们很有带入感,还会跟自己的性格进行连接,大大帮助孩子克服陌生感,激发语言学习兴趣。在他们的陪伴下,能够多方位解锁孩子的性格养成。
英孚在课堂的研发过程中,对于孩子专注力的培养给予了极大的重视。举个例子,在教学过程中,我们还运用了大量的电子教具,比如卡通角色动画视频、IWB互动白板和配套APP,还有卡片、闪卡、动画贴纸等教学工具牢牢抓住孩子的注意。
在授课过程中,英孚的老师有许多的教学方式,例如通过project work的角色扮演、合作学习、趣味游戏和美式天才教育等,让孩子充分参与进英语的学习中,爱上沟通,擅长合作,激发创造力,更好的理解英语究竟该怎么使用 。
通过这样的教学活动,在趣味中能够提升孩子们的注意力,也可以大大锻炼了他们口语表达能力和交际能力以及英语使用能力。
我是即懂教育又爱孩子的小E老师,@长春英小孚。
听绘本请点击下方音频
The runaway Bunny.wav4:49 来自卡蜜儿读绘本
Once there was a little bunny who wanted to run away.
从前有一只小兔子,很想要离家出走。
So he said to his mother, "I am running away."
于是他对妈妈说:“我要逃走啦!”
"If you run away," said his mother, "I will run after you.
“如果你逃走的话,我就去追你。”他的妈妈说,
For you are my little bunny."
“因为你是我的小宝贝呀。”
"If you run after me," said the little bunny,
“如果你跟着我的话,”小兔子说,
"I will become a fish in a trout stream
“我会变成一只溪里的小鳟鱼
and I will swim away from you."
游得远远的。”
"If you become a fish in a trout stream," said his mother,
“如果你变成一只溪里的小鳟鱼,”他的妈妈说,
"I will become a fisherman and I will fish for you."
“我就变成一个捕鱼的人去抓你。”
"If you become a fisherman," said the little bunny,
“如果你变成一个捕鱼的人,”小兔子说,
"I will become a rock on the mountain, high above you."
“我就变成高山上的一块岩石,你抓不到我。
"If you become a rock on the mountain high above me,"
“如果你变成高山上的岩石,”
said his mother, "I will be a mountain climber,
他的妈妈说,“我就变成爬山的人,
and I will climb to where you are."
爬到高山上去找你。”
"If you become a mountain climber,"
“如果你变成一个爬山的人,”
said the little bunny,
小兔子说,
"I will be a crocus in a hidden garden."
“我就变成小花,藏在花园里.”
"If you become a crocus in a hidden garden,"
“如果你变成小花藏在花园里,”
said his mother, "I will be a gardener. And I will find you."
他的妈妈说,“我会变成一个园丁,我还是会找到你的。”
"If you are a gardener and find me,"
“如果你变成园丁,找到我了,”
said the little bunny, "I will be a bird
小兔子说,“我就变成一只鸟
and fly away from you."
飞得远远的。”
"If you become a bird and fly away from me,"
“如果你变成一只鸟飞得远远的,”
said his mother, "I will be a tree that you come home to."
他的妈妈说,“我就变成一棵树,好让你飞回家。”
"If you become a tree," said the little bunny,
“如果你变成一棵树,”小兔子说,
"I will become a little sailboat,
“我就变成小帆船,
and I will sail away from you."
漂得远远的。”
"If you become a sailboat and sail away from me,"
“如果你变成小帆船,漂得远远的,”
said his mother, "I will become the wind
他的妈妈说,“我会变成风,
and blow you where I want you to go."
把你吹到你想去的地方。”
"If you become the wind and blow me," said the little bunny,
“如果你变成风,把我吹走,”小兔子说,
"I will join a circus and fly away on a flying trapeze."
“我就变成马戏团的空中飞人,飞得高高的。”
"If you go flying on a flying trapeze," said his mother,
“如果你变成空中飞人,”他的妈妈说,
"I will be a tightrope walker,
“我就变成走钢索的人,
and I will walk across the air to you."
走在半空中遇到你。”
"If you become a tightrope walker and walk across the air,"
“如果你变成一个走钢索的人,走在半空中”
said the little bunny, "I will become a little boy
小兔子说,“我就变成一个小男孩
and run into a house."
然后跑到一个房子里。”
"If you become a little boy and run into a house,"
“如果你变成小男孩,跑到房子里,”
said the mother bunny, "I will become your mother
兔子妈妈说,“我就变成你的妈妈
and catch you in my arms and hug you."
张开双臂好好地抱住你。”
"Shucks," said the bunny, "I might just as well
“天哪!”小兔子说,
stay where I am and be your little bunny."
“我还是留在这里,当你的小宝贝吧。”
And so he did.
于是他就这么做了。
"Have a carrot," said the mother bunny.
“来根胡萝卜吧,”兔子妈妈说。